Шаблонные фразы для деловой переписки

Шаблонные фразы для деловой переписки

Композиция делового письма обыкновенно трехчастна.

Первая часть вводная (зачин),

вторая часть основная, информативная,

третья часть заключительная,

резюмирует информацию и содержит пожелания дальнейшего сотрудничества.

Все речевые действия в деловом общении можно разделить на просьбы, сообщения, предложения и подтверждения.

Структура письма может выглядеть следующим образом:

• Просим…

• Также просим…

• А также просим…

• Сообщаем…

• Одновременно сообщаем…

Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждому предложению принимается самостоятельное решение.

Первая часть письма обычно содержит информацию о реальных, имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса);

вторая часть называет желаемые, предполагаемые события.

Многоаспектное письмо представляет собой последовательно повторяющиеся содержательные аспекты, синтаксически оформленные в виде абзацев.

Для связи аспектов и содержательных фрагментов одноаспектных писем используются стандартные выражения:

• Во-первых… Прежде всего…

• Во-вторых… Затем…

• В-третьих… В заключение…

• Переходя к следующему вопросу…

• Что касается вопроса о…

• Учитывая все вышесказанное…• Исходя из вышесказанного…

• В связи с необходимостью вернуться к вопросу о…

• Подводя итоги, необходимо подчеркнуть…

• В заключение выражаем надежду на…

• В заключение хотим напомнить Вам о…

Стандартные выражения деловой переписки Первой частью любого письма (аспекта) является мотивация, объясняющая побудительные мотивы, причины составления текста.

Стандартные выражения, указывающие на причину

• По причине задержки оплаты…

• В связи с неполучением счета-фактуры…

• Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям…

• Ввиду задержки получения груза…• Вследствие изменения цен на энергоносители…

• Учитывая, что производственные показатели снизились на…

• Учитывая социальную значимость объекта…При ссылках

• Ссылаясь на Вашe письмо от…

• В соответствии с достигнутой ранее договоренностью…

• Ссылаясь на Ваш запрос от…

• Ссылаясь на устную договоренность…

• В ответ на Ваше письмо (запрос)…

• В соответствии с нашей договоренностью…

• На основании нашего телефонного разговора…

• На основании устной договоренности…

• Согласно постановлению правительства…

• Согласно Вашей просьбе…

• Согласно протоколу о взаимных поставках…

• Согласно спецификации…

• Ссылаясь на переговоры…Указание на цель

• В целяx скорейшего решения вопроса…

• В целях выполнения распоряжения…

• Для согласования спорных вопросов…

• Для согласования вопросов участия…

• Для наиболее полного освещения деятельности Вашей oрганизации в СМИ.

• Для решения спорных вопросов…

• В целях безопасности прохождения груза…

• В ответ на Ваш запрос…

• Во избежание конфликтных ситуаций…

Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.

Стандартные фразы предваряют основную информацию, выраженную глагольной конструкцией, и соответствуют стандартным речевым ситуациям:

• этикетные ритуалы: благодарю, выражаю надежду, выражаем благодарность, желаем успехов, приносим извинения, выражаем соболезнование; 

• сообщения: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем, уведомляем;

• подтверждения, заявления: подтверждаем, заверяем, заявляем, объявляем;

• требования, просьбы: приказываю, постановляю, настаиваем, прошу, обращаемся к Вам с просьбой;

• обещания: гарантируем, заверяем, обязуемся;

• напоминания: напоминаем;

• предложения: предлагаем.

Стандартизована в деловых письмах, равно как и в других типах документов, сочетаемость слов:

• контроль – возлагается,

• цена – устанавливается (снижается, поднимается),

• задолженность – погашается,

• сделка – заключается,

• рекламация (претензия) – предъявляется (удовлетворяется),• платеж – производится,

• счет – выставляется (оплачивается),

• вопрос – поднимается (решается),

• скидки – предоставляются (предусматриваются),

• оплата – производится,

• возможность – предоставляется,

• договоренность – достигается,

• кредит – выделяется и т. п.

Сотрудничество чаще всего бывает плодотворным,

взаимовыгодным, 

деятельность – успешной, 

вклад – значительным, 

позиции – конструктивными (прочными),

 доводы – вескими,

 необходимость – настоятельной, 

спектр (услуг) – широким, 

скидки – значительными / незначительными, 

предложение – конструктивным, 

разногласия – существенными / несущественными, 

рентабельность – высокой / низкой, 

расчеты – предварительными или окончательными и т. п. По материалам сайта http://www.gramota.ru 

Аналитика
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Поделиться с друзьями